Makanai, 賄い signifie cuisine pour les employés d’un restaurant. Plus exactement,la makanai ryori (ryori = repas) est une bonne cuisine (digne d’un restaurant), à base de produits bon marché ou qu’on ne peut pas proposer au client (ex : on servira la tête et la queue d’un daikon, grand radis blanc, pour la makanai ryori, gardant le centre, le « beau » pour le client). Il s’agit donc d’une cuisine de bon goût, élaborée, mais à partir d’ingrédients qui ne sont pas forcément onéreux. Bref, « une belle cuisine, qui est bonne, mais qui ne revient pas cher et qui nourrit « l’intérieur » selon la definition japonaise, à savoir la famille » (merci Caro pour le complément d’info
)
J’ai choisi ce nom, en mars 2008, quand j’ai crée ce blog, parce que j’aime profondément le Japon, et notamment sa culture culinaire si complexe et simple à la fois.
Et puis j’aime aussi le côté « ma canaille » de ce nom, parce que ma cuisine ne veut pas rentrer dans le moule
!







0 Responses
Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.